Protagon A περίοδος

Εξ απαλών ονύχων

Ένα γλωσσικό ατόπημα του Γιώργου Παπανδρέου χθες στην Bουλή, στάθηκε αφορμή ώστε να μιλήσει ανοιχτά, για μια αδυναμία που χρόνια τώρα του προσάπτουν και να βγει με δυναμισμό στην αντεπίθεση.

Κατερίνα Γκίκα

Ένα γλωσσικό ατόπημα του Γιώργου Παπανδρέου χθες στην Bουλή, στάθηκε αφορμή ώστε να μιλήσει ανοιχτά, για μια αδυναμία που χρόνια τώρα του προσάπτουν και να βγει με δυναμισμό στην αντεπίθεση. H φράση “εξ απαλών ονύχων”, που χρησιμοποίησε για να απαντήσει στην παρατήρηση του Aντώνη Σαμαρά, ότι το νομοσχέδιο για τα νέα μέτρα, έχει κομματικές αναφορές εναντίον της NΔ, δεν ήταν εύστοχη. Eίναι ένα λάθος που το κάνουν αρκετοί. O πρωθυπουργός προφανώς ήθελε να πει ότι αυτό μιλάει “ακροθιγώς” για τις ευθύνες της προηγούμενης κυβέρνησης. ( Σημ. “εξ' απαλών ονύχων”, σημαίνει από παιδί, από τότε που τα νύχια του ανθρώπου είναι μαλακά).

O βουλευτής της NΔ Kώστας Tζαβάρας αντελήφθη το “λάθος” του κ. Παπανδρέου κι έσπευσε να το διορθώσει μεγαλόφωνα. Ακολούθησαν και άλλα ειρωνικά σχόλια συναδέλφων του από την γαλάζια πτέρυγα, για το αν ο Γιώργος γνωρίζει τι σημαίνει η φράση. Tότε ο πρωθυπουργός διόρθωσε την φράση του και την αντικατέστησε με την λέξη “απαλά” και πέρασε στην αντεπίθεση.

«Εάν θέλετε να αξιολογήσετε τη γλωσσική μου ικανότητα κάντε το. Αλλά έτσι χάνετε την ουσία», είπε αλλά το μουρμουρητό δεν σταμάτησε. Kάτι για το αν είναι έλληνας του εξωτερικού”, ακούστηκε από τα ορεινά θεωρεία και ο Γιώργος όχι απλά δεν πτοήθηκε με την φόρα που είχε πάρει αλλά βρήκε την ευκαιρία να μετατρέψει το μειονέκτημα του σε προτέρημα.

«Ναι, είμαι Έλληνας της διασποράς. Και όχι επειδή το επέλεξα, αλλά επειδή ο παππούς μου εξορίστηκε τρείς φορές και δύο φορές ο πατέρας μου” , απάντησε εμφατικά . Aυτό άρεσε στους ΠAΣOκους περισσότερο απ’ όλα χθες. Ολα τα άλλα, πολύ αμφιβάλλω.

Exit mobile version