Βρετανικό Μουσείο: επισκέπτες θαυμάζουν τα Γλυπτά του Παρθενώνα | ΧΑΛΚΙΟΠΟΥΛΟΣ ΝΙΚΟΣ/IntimeNews
Επικαιρότητα

Και όμως, είναι δίκαιο να επιστραφούν τα Γλυπτά του Παρθενώνα

Η ιταλική La Repubblica μέμφεται τον διευθυντή του Βρετανικού Μουσείου για τις άστοχες δηλώσεις του και συνηγορεί υπέρ του παγίου ελληνικού αιτήματος για επαναπατρισμό των αρχαιοτήτων
Protagon Team

Πολλή «σκόνη» στα ευρωπαϊκά Μέσα σήκωσαν οι δηλώσεις του διευθυντή του Βρετανικού Μουσείου για τα Γλυπτά του Παρθενώνα και τη «δημιουργική» παραμονή τους στο Λονδίνο.

Οι απόψεις που αναπτύχθηκαν και συνηγορούν υπέρ του παγίου ελληνικού αιτήματος για επαναπατρισμό τους εκφράστηκαν καλύτερα από τον Ντάριο Παπαλάρντο στην ιταλική εφημερίδα La Repubblica. Φυσικά, υπήρξαν και εντελώς αντίθετες γνώμες σε βρετανικά έντυπα.

Καθαρή ιδιοποίηση

Η πλήρως συμβαδίζουσα με το πνεύμα της εποχής της πράξη του Ελγιν δεν μπορεί να χαρακτηριστεί «δημιουργική», λέει η Repubblica. Πρόκειται για καθαρή ιδιοποίηση, γράφει. (Και πρέπει να τονιστεί ότι από μόνο του αυτό το ουσιαστικό –και στην ιταλική γλώσσα: appropriazione– εμπεριέχει την αυθαιρεσία προς ίδιον όφελος.)

Ωστόσο κατ’ αυτόν τον τρόπο δημιουργήθηκαν το Βρετανικό Μουσείο, το Λούβρο, το Μουσείο του Βερολίνου, της Νέας Υόρκης, του Λος Αντζελες αλλά και το λαμπερό, ολοκαίνουργο Λούβρο του Αμπού Ντάμπι, παραδέχεται η ιταλική εφημερίδα.

Αποψη της αίθουσας με τα Γλυπτά του Παρθενώνα

Τώρα ο γάλλος πρόεδρος Εμανουέλ Μακρόν, σημειώνει επιπλέον, προωθεί μια μερική επιστροφή των αφρικανικής προέλευσης εκθεμάτων των γαλλικών μουσείων, ενώ η συζήτηση για την επιστροφή των Γλυπτών του Παρθενώνα χρονολογείται από την εποχή του Λόρδου Βύρωνα, του ποιητή που έδωσε τη ζωή του για την υπόθεση της ελληνικής ανεξαρτησίας – και παραθέτει μερικούς στίχους του μεγάλου ρομαντικού για την απογύμνωση της Ακρόπολης από το χέρι του Σκώτου. Αυτοί οι στίχοι είναι διακοσίων ετών, σχολιάζει, θαρραλέοι και ειλικρινείς.

Τα απρόσεκτα και ενδεχομένως προσβλητικά λόγια του διευθυντή του Βρετανικού Μουσείου μπορεί να τροφοδοτήσουν έναν τυφλό εθνικισμό σχετικά με την πολιτιστική κληρονομιά, γράφει μεν – ωστόσο αποφαίνεται ότι κάθε επιστροφή κλεμμένων έργων πολιτιστικής κληρονομιάς είναι πράξη αγαθή και δίκαιη.

Κιτς εναντίον Λόρδου Βύρωνα

Στην απέναντι πλευρά στέκεται ο ο βρετανικός Guardian.

Σκοπός του συντάκτη είναι η διατήρηση του στάτους κβο στην υπόθεση των Ελγινείων, αλλά και η δικαίωση του διευθυντή του Βρετανικού Μουσείου για όσα δήλωσε στην εφημερίδα «Τα Νέα» και προκάλεσαν τόσες αντιδράσεις.

O διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου Χάρτγουιγκ Φίσερ

«Η τοποθέτηση αυτών των γλυπτών στο Βρετανικό Μουσείο ήταν μια πράξη ευλάβειας» γράφει. «Οσοι υποστηρίζουν την επιστροφή των Γλυπτών του Παρθενώνα στην Ελλάδα επιτίθενται στην κληρονομιά του Διαφωτισμού και πρέπει να εξηγήσουν πώς διαφέρει το επιχείρημά τους από οποιαδήποτε άλλο του εθνικιστικού λαϊκισμού».

Ο συντάκτης της βρετανικής εφημερίδας φθάνει στο σημείο να… αντιπαραβάλει μεγάλους βρετανούς ποιητές, να χρησιμοποιήσει τον Κιτς και τον Σέλεϊ εναντίον, υποτίθεται, του Λόρδου Βύρωνα. Δικαιώνει δε τον διευθυντή του Βρετανικού Μουσείου σαν… «διεθνιστή φιλελεύθερο».