Μέρος της πρωτοσέλιδης καταχώρησης στη Bild που γράφτηκε στα γερμανικά και στα ιταλικά | Bild.de
Επικαιρότητα

Η Bild πουλάει –προς το παρόν ανέξοδη– αλληλεγγύη στην Ιταλία

«Θρηνούμε μαζί σας για τους νεκρούς σας. Συναισθανόμαστε τον πόνο σας, επειδή είμαστε σαν αδέλφια» έγραψε συντηρητική εφημερίδα για να αποκρούσει τα αντιγερμανικά αισθήματα των Ιταλών μετά το «nein» του Βερολίνου στο ευρωομόλογο
Protagon Team

Με τη Γερμανία γενικά ισχύει ότι στα λόγια αλληλεγγύης είναι ιδιαίτερα πρόθυμη, αλλά όταν έρχεται η στιγμή να δείξει οικονομική αλληλεγγύη, σφυρίζει αδιάφορα. Το είδαμε και τώρα με την (οικονομική) κρίση του κορονοϊού.

Μόνο που αυτή τη φορά η έκφραση αλληλεγγύης προς την Ιταλία από την ευρείας κυκλοφορίας Bild ίσως και να σημαίνει κάτι άλλο.

Η Bild είναι η κατ’ εξοχήν ευρωσκεπτικιστική εφημερίδα της Γερμανίας και συχνά υπαγόρευε στο Βερολίνο τις αυστηρές πολιτικές του απέναντι στις χώρες του ευρωπαϊκού νότου. Τώρα ωστόσο η εφημερίδα έσπευσε η ίδια να απαντήσει στα αντιγερμανικά αισθήματα των Ιταλών μετά την άρνηση του Βερολίνου να προχωρήσει στην έκδοση ευρωομόλογου.

Με μια ολοσέλιδη καταχώρηση και ένα κείμενο που δημοσιεύεται στα γερμανικά και στα ιταλικά λέει προς τους Ιταλούς: «Siamo con voi!», «Είμαστε μαζί σας!». Προφανώς απευθύνεται στους Ιταλούς, αλλά την ίδια ώρα απευθύνεται και στο αναγνωστικό κοινό της, τους συντηρητικούς Γερμανούς που δεν θέλουν να ακούν για ευρωομόλογο.

«Θρηνούμε μαζί σας για τους νεκρούς σας. Συναισθανόμαστε τον πόνο σας, επειδή είμαστε σαν αδέλφια», έγραψε η Bild για να προσθέσει:

Το οικονομικό μας θαύμα δεν θα ήταν εφικτό χωρίς εσάς. Φέρατε το καλό φαγητό μαζί σας. Ξαφνικά υπήρχαν τα αντιπάστι, οι φαρφάλες, το τιραμισού. Δεν είχαμε πλέον μόνο πατάτες, ξινό λάχανο και ρολό κιμά.

Ιταλία, χώρα της πρώτης μας νοσταλγίας. Με το σκαθάρι (Volkswagen) ήρθαμε σε σας, στη Ριβιέρα, στο Ρίμινι, στη συνέχεια στο Κάπρι, στη Βενετία, στην Τοσκάνη. Θέλαμε την τυρκουάζ θάλασσα και τη μυρωδιά των ανθισμένων λεμονιών, θέλαμε να σιγομουρμουρίσουμε τα τραγούδια του Ουμπέρτο Τότσι και του Πάολο Κόντε – Θέλαμε “Un Gelato al Limon”.

Θέλαμε πάντα να είμαστε λίγο σαν εσάς. Τόσο χαλαροί, τόσο όμορφοι, τόσο παθιασμένοι. Θέλαμε να μαγειρεύουμε ζυμαρικά όπως εσείς, να πιούμε ένα καμπάρι με σόδα όπως εσείς, να ερωτευόμαστε όπως εσείς. Την ντόλτσε βίτα. Γι ‘αυτό σας ζηλεύαμε πάντα.

Τώρα σας βλέπουμε να αγωνίζεστε. Σας βλέπουμε να υποφέρετε. Δεν είναι ακριβώς πιο εύκολη η κατάσταση και σε μας, είναι πολύ χειρότερη όμως σε σας. Εξαντλημένοι νοσηλευτές που κοιμούνται στις καρέκλες, γιατροί που πρέπει να αποφασίσουν ποιος θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει.

Είμαστε νοερά μαζί σας. Θα τα καταφέρετε γιατί είστε δυνατοί. Η δύναμη της Ιταλίας είναι να χαρίζει αγάπη σε άλλους. Αυτό θα σας βγάλει από την κρίση.

Ciao, Italia. Θα ξαναϊδωθούμε σύντομα. Για έναν εσπρέσο, ένα vino rosso. Είτε σε διακοπές είτε στην πιτσαρία».