Go Back

Απονεμήθηκαν τα βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016

Η Ελληνοαμερικανική Ενωση, το Ινστιτούτο Γκαίτε, το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα και το Ινστιτούτο Θερβάντες, απένειμαν την Παρασκευή, στο Ινστιτούτο Γκαίτε, τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016. Αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2015. Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας: Αγγελος Γρόλλιος και  Μίλτος Αρβανιτάκης για το βιβλίο «Εργαστήριο ανατομικής του Richard Berlin» (εκδόσεις Ενεκεν). Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας: Δημήτρης Δημοκίδης, για το «Η δεσποινίς Ελζε» του Arthur Schnitzler (εκδόσεις Ροές). Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας: Κλαίτη Σωτηριάδου, για τα «Απαντα διηγήματα του Gabriel García Márquez» (εκδόσεις Νεφέλη).

7 έτη ΠΡΙΝ